دوشنبه 3 ارديبهشت 1397.
امروز :

صحبت کردن به انگلیسی مانند زبان مادری

یعنی تسلط بر مکالمه مانند یک انگلیسی زبان ممکن شده است.

 

Speak English Like A Native

 

یکی از مهمترین چیزها در کلاس مکالمه این است که یادبگیریم درست مانند یک بومی صحبت کنیم، به همین سادگی و هنوز هم بعد از این همه سال می بینیم که شاگردان در اکثر موسسات به این نمی رسند. ولی چرا؟

در این زمینه یک پادکست کامل وجود دارد که برای علاقمندان ارسال خواهیم کرد، ولی در این مقاله به طور مختصر درباره متد آکادمی عبادی برای تسلط به زبان انگلیسی مانند یک بومی زبان صحبت خواهیم کرد، بدون اینکه نگران باشیم که موسسات دیگر نیز از آن استفاده کنند، هدف رقابت نیست، هدف اول خدمت به همه مردم ایران زمین است.

 

در یادگیری زبان انگلیسی دو نگرش و طرز فکر جداگانه داریم:

نگرش آکادمیک: در بحث آکادمیک شما با ادبیات زبان انگلیسی آشنا می شوید، یاد می گیرید که آنچه صحیح است چطور باید گفته و نوشته شود. شما یاد میگیرید که مترجم خوبی باشید، این همان روش آموزش انگلیسی است که هنوز در بسیاری از موسسات ایران عرف است و قابل احترام است. در این روش شما در نهایت مترجم (Translator)خوبی خواهید شد، ولی اینکه بتوانید مانند یک نفر که در آمریکا یا انگلستان به دنیا آمده انگلیسی صحبت کنید یک بحث دیگر است. شما البته می توانید جمله انگلیسی شفاهی بسازید، و البته یک آمریکایی و انگلیسی شما را درک خواهد کرد، همانطور که وقتی که یک آمریکایی به فارسی به ما می گوید " آیا حال شما خوب است؟" درک می کنیم، ولی می دانیم که ایشان به شکل آکادمیک فارسی یاد گرفته نه به شکل بومی، مگر نه می پرسید " حالتون خوبه؟" ما مخصوصاً در پایتخت ایران، تقریبا هرگز در فارسی نمی گوییم " است"

 

نگرش کاربردی: در این نگرش، شما فقط به اندازه ای با ادبیات آن زبان آشنا می شوید که برای ویرایش جملات و درک مطلب لازم است، و وقت بیشتر آموزش صرف  این می شود که گویش و آنطور که مردم واقعاً در محاوره صحبت می کنند را تمرین کنید. در این روش شما مترجم شفاهی (Interpreter) خوبی خواهید شد، چون می توانید انگلیسی را آنطور که یک انگلیسی زبان که در آمریکا و یا انگلستان به دنیا آمده صحبت کنید (Native Speakerبومی زبان)، تا مردم انگلیسی زبان، آنچه شما می گویید را  مثل خودشان درک کنند. در این حالت جملات شما بوی ترجمه نمی دهند، چون از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه نمی شوند، یعنی با گرامر جمله نمی سازید، بلکه با قالب های خود مردم بومی صحبت می کنید. به همین خاطر نام این روش را پترن گذاشتم. (Pattern = الگو، قالب).  

نگاهی به تغییر نگرش در آموزش مکالمه انگلیسی: در طی 100 سال گذشته آموزش زبان انگلیسی به شکل آکادمیک عرف بوده است. تا اینکه کمبریج که یک دانشگاه با طرز فکر جدید است، تصمیم گرفت که آزمون آیلتس را جایگزین آزمون تافل کند، یعنی آزمونی که انگلیسی را آنطور که مردم بومی صحبت می کنند ازمایش می کند، نه آنطور که در مراکز آکادمیک تدریس می کنند. به عنوان مثال امتحان تافل PBTکه تا سال 1391 شمسی نیز در ایران به این شکل هم برگزار می شد،بخش Speakingبه طور کلی وجود نداشت، و به جای آن بخش Structureداشت که امتحان گرامر محض بود. همینطور در لحظه نگارش این مقاله هنوز در مدارس دولتی ایران به روش آکادمیک زبان انگلیسی تدریس می شود که نتیجه آن یادگیری یک عالمه گرامر است، ولی شاگردان نمی توانند حتی 2 دقیقه روان انگلیسی صحبت کنند.

اما به تازگی با کمک دانشگاه کمبریج نگرش کاربردی در حال گسترش است، و حتی آزمون تافل نیز بعد از اینه نوع IBTیعنی اینترنتی آن آمد، تصمیم گرفت که بخش گرامر را به طور کلی از آزمون حذف کند و به جای آن بخش مکالمه را جایگزین کند. به نظر می آید که  بالاخره صاحب نظران متقاعد شدند که حفظ کردن ادبیات و ساختارهای زبان درست نیست و زبان یک پدیده زنده است و لازم است که آنطور که واقعاً مردم صحبت می کنند آموزش داده شود. تا زبان را به شکل کاربردی و برای زندگی کردن در یک کشور انگلیسی زبان یاد بگیریم. چون همه نمی خواهیم که مترجم متون شویم. شاید می خواهیم مهاجرت کنیم، شاید می خواهیم در یک شرکت بین المللی کار کنیم، شاید می خواهیم در یک دانشگاه خارجی ادامه تحصیل دهیم، شاید برای سفرهای تجاری و یا تفریحی به مکالمه انگلیسی نیاز داریم، به عبارتی نیاز داریم که انگلیسی را مانند یک انگلیسی زبان صحبت کنیم، نه اینکه فقط بدانیم.

 

قبل ازاینکه حتی آکادمی عبادی وجود داشته باشد، یعنی قبل از سال 2000 و قبل از اینکه در آمریکا شرکت ترجمه شفاهی داشته باشم، به این فکر می کردم که متد آموزش زبان لازم است که کاربردی باشد، به همین علت متدی را طراحی کردم که به آن متد پترن می گویند، در متد پترن شما به جای اینکه گرامر را فقط بدانید، کاربرد واقعی آن را حس می کنید. در کلاس به جای تدریس، تمرین می کنیم، به جای یادگیری لغت و گرامر، الگوهایی که مردم بومی صحبت می کنند را آموزش می دهیم. به عبارت ساده تر به جای اینکه به شما یاد بدهیم " بابا نان داد" یعنی جمله ای که شما هرگز در زندگی معمولی یک فارسی زبان نشنیده اید، به شما یاد می دهیم که " من برم یک نون بخرم بیام".

متد Pattern USB  برپایه آماده سازی شما برای صحبت مانند یک بومی زبان طراحی شده است و هر کلاس و سطح مکالمه آکادمی عبادی یک قدم از این متد را اجرا می کند، با توجه به تفاوت های ظریفی که متد آکادمی عبادی با متد آکادمیک مرسوم در ایران دارد، قبل از هر کلاس، روش اجرای کلاس به شکل یک فایل صوتی برای شما ایمیل شود که خیلی مهم است که گوش کنید. ( مهم)

آکادمی عبادی از سال 2000 میلادی ( 1379 شمسی) برگزار کننده فقط کلاس های خصوصی و نیمه خصوصی انگلیسی، آیلتس و تافل در ایران و تمامی دنیاست، کلاس های به شکل حضوری در ساختمان آکادمی، در منزل زبان آموزان، یا به شکل آن لاین ازطریق اسکایپ در منزل شما در هر نقطه دنیا که هستید برگزار می شود.

 

با آرزوی موفقیت برای شما که به فردایی بهتر می اندیشید

بابک عبادی 

 

نظر خود را اضافه کنید.

0
/component/komento/?controller=captcha&task=display&tmpl=component&captcha-id=145268
شرایط و قوانین.

برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص دوره ها و ثبت نام با ما تماس بگیرید

کارشناسان آموزش به سوالات شما پاسخ خواهند داد.

ارتباط با ما